Noticias en vivo sobre la guerra entre Israel y Hamas: Netanyahu nuevamente rechaza a Biden sobre el Estado palestino

Le encantaba jugar baloncesto con sus amigos. Soñaba con estudiar administración de empresas para ayudar en los comercios de su familia. Le gustaba cuidar de sus hermanos menores y era «muy educado, muy respetuoso, muy inteligente», según el presidente de su mezquita. Entonces, de repente, un tiro en la cabeza puso fin a todo.

Un adolescente palestino-estadounidense fue asesinado a tiros en la ocupada Cisjordania el viernes. El Departamento de Estado de Estados Unidos confirmó el asesinato sin nombrar a la víctima, pero la familia del adolescente lo identificó como Tawfic Abdel Jabbar, de 17 años. Los detalles de la muerte de Tawfic no están claros, pero la familia de Tawfic dijo que un soldado israelí fuera de servicio y colonos israelíes le dispararon. Atacó el vehículo en el que viajaba. La policía israelí dijo que el asesinato involucró a un oficial fuera de servicio y a un civil israelí y que estaban investigando el incidente.

Tawfic nació de padres palestinos y creció en los suburbios de Nueva Orleans. Su abuelo había venido a Estados Unidos “buscando el sueño americano”, dijo Sherean Murad, subdirector de la Academia Musulmana Gretna, quien enseñó educación cívica tawphic cuando estaba en el undécimo grado.

Tawfic y su familia se habían mudado temporalmente a Cisjordania en mayo para conectarse con familiares: esperaba mejorar su árabe mientras estuviera allí y planeaba regresar a Estados Unidos para asistir a la universidad.

La noticia de la muerte de Tawfic dejó incrédulos a amigos y familiares en Luisiana.Crédito…vía Hafeth Abdel Jabbar

La noticia de su muerte dejó incrédulos a amigos y familiares en Luisiana.

“Estamos furiosos como comunidad porque no tiene sentido”, dijo Murad.

El primo segundo de Tawfic, Mohammad Abdelwahhab, asistente médico en Nueva Orleans, todavía estaba tratando de procesar la noticia el sábado.

«Fue un shock», dijo Abdelwahhab, de 21 años. Añadió: “Esto es un shock para toda la familia, la comunidad y cualquier otra persona con un corazón que lo conozca”.

“Es muy joven”, dijo Abdelwahhab, y agregó: “Estaba a punto de celebrar su graduación y terminar y seguía adelante con sus objetivos”.

El sábado, una gran multitud de amigos y familiares se reunieron para llorar. Durante el día, se llevó a cabo una jornada de puertas abiertas en la casa del tío de Tawfic, donde niños y mujeres compartieron recuerdos del adolescente frente a tazas de café fuerte, dátiles y platos de arroz amarillo y cordero. En el patio, hombres jóvenes y mayores se reunían para comer y celebrar la vida de Tawfic.

Tawfik Abdeljabar, de 23 años, un primo cercano con el mismo nombre pero escrito de manera diferente, dijo que él y Tawfic se sentían como gemelos. “Solíamos bromear sobre quién tenía el mejor nombre. Yo diría que K era mejor y él diría C”, dijo Abdeljabar.

El tío de Tawfic, Mohammad Abdeljabar, en el centro con un sombrero, y el primo de Tawfic, Tawfik Abdeljabar, saludan a los invitados a la vigilia del sábado.Crédito…Kathleen Flynn para el New York Times

Otra prima, Zarifa Abdeljabar, de 22 años, recordó recuerdos de ellos dos en Cisjordania, particularmente yendo a tomar un café helado y disfrutando de la paz de las montañas.

Como Tawfic murió en un conflicto religioso, se le considera un mártir, dijo Abdeljabar. “Un guerrero de Dios”, lo llamó.

Por la noche, se celebró una vigilia para los hombres de Masjid Omar, la mezquita de Harvey, Luisiana, a la que había asistido Tawfic. Cientos de personas estuvieron presentes, muchas de ellas vestidas con el pañuelo keffiyeh palestino.

En una entrevista con el New York Times, Nabil Abukhader, presidente de Masjid Omar, instó a la administración Biden a hacer más para “luchar por nuestros derechos como estadounidenses”.

«Es importante proteger a nuestros niños de este ciclo de matanzas», afirmó.

Familiares y amigos se reunieron el sábado en una jornada de puertas abiertas para llorar y recordar a Tawfic.Crédito…Kathleen Flynn para el New York Times

Algunos miembros de la familia faltaron a las reuniones del sábado, incluidos dos de los tíos de Tawfic y su hermano mayor, que volaron a Cisjordania tan pronto como se enteraron de la noticia.

Una de sus primas estaba de profundo luto cuando se puso de parto y dio a luz a un bebé el viernes.

Lo llamó Tawfic, con una C.

Gaya Gupta, Roni Caryn Rabin, Rami Nazzal Y Anushka Patil contribuyó al reportaje.